VCI人材戦略アカデミーに寄せられるご質問をまとめました。
企業様・エンジニアの方それぞれに向けてご案内しております。
ご不明点がございましたら、お気軽にお問い合わせください。
🏢 企業様向け(採用をご検討中の企業様)
Q1. どのようなエンジニアを紹介できますか?
A. Tエンジニア、機械設計、電気・電子、製造技術など、幅広い分野のベトナム人エンジニアをご紹介可能です。
企業様のご要望に合わせて人材をご提案いたします。
Q2:採用までの流れを教えてください。
A. 以下の流れで進めてまいります。
1)採用ニーズのヒアリング
2)候補者のご提案
3)面接実施
4)内定・入社準備
5)入社後フォロー
Q3:採用にかかる期間はどれくらいですか?
A. 職種や条件によりますが、通常は数週間〜数か月程度でご提案可能です。
お急ぎの場合もご相談ください。
Q4:日本語レベルはどの程度ですか?
A. 候補者によって異なりますが、N3〜N2レベルを中心にご紹介しております。
日本語面接にも対応できる人材をご提案いたします。
Q5:入社後の生活面サポートもありますか?
A. はい。入社後の住居、銀行口座、生活手続きなどについても企業様と連携しながらサポートいたします。
Q6:地方の企業でも採用は可能ですか?
A. もちろん可能です。全国の企業様に対応しております。
勤務地に合わせた人材をご提案いたします。
Q7:費用体系について教えてください。
A. 採用形態や条件により異なりますので、詳細はお問い合わせください。
企業様に合わせて最適なプランをご案内いたします。
Q8:面接はオンラインでも可能ですか?
A. はい。Zoom等を利用したオンライン面接にも柔軟に対応しております。
Q9:初めてベトナム人材を採用する場合でも大丈夫ですか?
A. はい。初めての企業様にも分かりやすく採用プロセスをご案内し、安心して導入いただけるよう支援いたします。
Q10: 複数名の採用にも対応できますか?
A. はい。1名から複数名まで、企業様の採用計画に合わせて柔軟に対応しております。
👩🎓 求職者向け(ベトナム人応募者 ベトナム語)
Q1: Bằng Cao đẳng nghề có đi diện Kỹ sư được không?
A: Theo quy định của Cục Quản lý xuất nhập cảnh Nhật Bản, bằng Cao đẳng nghề hiện nay rất khó xin tư cách lưu trú diện Kỹ sư. VCI ưu tiên các ứng viên tốt nghiệp Cao đẳng chính quy hoặc Đại học trở lên.
Q2: Tôi đã từng đi Thực tập sinh (XKLĐ), giờ muốn quay lại diện Kỹ sư có được không?
A. Hoàn toàn được, nếu bạn có bằng cấp chuyên môn phù hợp và đã hoàn thành chương trình TTS đúng hạn, có đầy đủ giấy chứng nhận của nghiệp đoàn cũ.
Q3:Độ tuổi tối hạn để tham gia chương trình Kỹ sư là bao nhiêu?
A. Thông thường là từ 21 đến 35 tuổi. Tuy nhiên, với các kỹ sư có kinh nghiệm dày dặn hoặc tiếng Nhật tốt (N2, N1), các doanh nghiệp Nhật vẫn có khả năng tiếp nhận ứng viên lên đến 40 tuổi.
Q4:Có yêu cầu chứng chỉ tiếng Nhật ngay khi nộp hồ sơ không?
A. Không bắt buộc. Bạn có thể tham gia phỏng vấn trước, sau khi trúng tuyển sẽ được VCI đào tạo tiếng Nhật cấp tốc để đáp ứng yêu cầu của nhà tuyển dụng.
Q5:Chi phí dịch vụ tại VCI bao gồm những khoản nào?
A. Các chi phí sau các em cần chuẩn bị khi đỗ PV:
1. Công chứng bằng, bảng điểm tính theo số trang công chứng: Khoảng 40k/trang.
2. Phí khám sức khoẻ tuỳ bệnh viện và các mục khám thêm nếu có: Khoảng 700k-2000k.
3. Khoá học tiếng Nhật Business với 100% giáo viên Nhật (4 tháng): 8000k khoảng hơn 300 đô.
4. Phí xin visa (nộp cho bên đại lý uỷ thác xin visa): khoảng 1000k —> TỔNG CHI PHÍ KHOẢNG 10 TRIỆU ĐỒNG.
Q6:Đi diện Kỹ sư có được hưởng phúc lợi như người bản địa không?
A. Có. Kỹ sư được hưởng đầy đủ chế độ bảo hiểm, lương thưởng, tăng lương định kỳ và các ngày nghỉ lễ theo quy định của Luật lao động Nhật Bản giống như người bản xứ.
Q7:Sau bao lâu thì tôi có thể bảo lãnh người thân (vợ/con) sang Nhật?
A. Thông thường sau khoảng 6 tháng đến 1 năm làm việc ổn định tại Nhật, bạn có thể thực hiện thủ tục bảo lãnh người thân sang theo diện Visa gia đình.
Trước khi bảo lãnh người thân, các bạn nên có 1 nền tảng tiếng Nhật đủ có thể giao tiếp và xử lý các thủ tục trước khi bảo lãnh người thân.
Q8:Nếu phỏng vấn trượt, tôi có được thi tuyển đơn hàng khác không?
A. Hoàn toàn được. VCI có mạng lưới đối tác rộng khắp và sẽ liên tục giới thiệu các đơn hàng phù hợp với năng lực của bạn cho đến khi bạn trúng tuyển.
🌸 共通のご質問(一般FAQ 日本語とベトナム語)
Q1:相談や問い合わせはどのようにすればよいですか?
Tôi có thể liên hệ tư vấn hoặc đặt câu hỏi bằng cách nào?
A. お問い合わせフォーム、メール、Facebook、Zalo、お電話にて承っております。
Chúng tôi tiếp nhận mọi yêu cầu tư vấn và thắc mắc của bạn thông qua các kênh sau: Form liên hệ, email, facebook, zalo hoặc điện thoại trực tiếp đến hotline。
Q2:企業と応募者の両方をサポートしていますか?
Công ty có hỗ trợ cho cả doanh nghiệp và ứng viên không?
A. はい。企業様の採用支援と応募者の就職支援を両面で行っております。
Có. Chúng tôi thực hiện hỗ trợ song song: vừa hỗ trợ tuyển dụng cho các doanh nghiệp, vừa hỗ trợ tìm kiếm việc làm cho các ứng viên.
Q3:面接はオンラインでも可能ですか?
Có thể phỏng vấn online được không?
A. はい。Zoom等を利用したオンライン面接にも対応しております。
Có. Chúng tôi hỗ trợ tổ chức phỏng vấn trực tuyến thông qua các nền tảng như Zoom và các ứng dụng tương tự để thuận tiện cho cả hai bên.
Q4:個別相談の予約はできますか?
Tôi có thể đặt lịch hẹn tư vấn cá nhân không?
A. はい。ご希望の日時をお知らせいただければ、担当者よりご連絡いたします。
Hoàn toàn được. Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi hay thắc mắc nào, xin vui lòng liên hệ với chúng tôi. VCI luôn sẵn sàng đồng hành và hỗ trợ hết mình cho sự nghiệp của bạn tại Nhật Bản.
ご質問やご相談がございましたら、お気軽にお問い合わせください。
皆様の日本でのキャリアを全力でサポートいたします。
VCI人材戦略アカデミー(株)